🌟 간이라도 빼어[뽑아] 줄 듯

1. 무엇이든 아낌없이 해 줄 듯한 태도를 뜻하는 말.

1. AS IF ONE IS WILLING TO TAKE OUT[PULL] ONE'S LIVER AT SOMEONE ELSE'S REQUEST: A manner in which one pretends to be willing to cater to the needs of others.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규는 나에게 간이라도 빼어 줄 듯 굴더니 정작 중요한 부탁을 거절했다.
    Seung-gyu acted as if he were going to take my liver out, but refused an important request.
  • Google translate 애인은 간이라도 뽑아 줄 듯 나에게 달콤한 말을 늘어놓았다.
    My lover said sweet things to me, as if she'd pull out a liver.

간이라도 빼어[뽑아] 줄 듯: as if one is willing to take out[pull] one's liver at someone else's request,肝でも取り出して与えそう,prêt à s'extraire le foie,como si estuviera dispuesto a sacar y dar el hígado,مثلما يعطي حتى الكبد,,(cứ như là moi cả gan cho) hết lòng hết dạ,(ป.ต.)ราวกับว่าแม้ตับก็เอาให้ได้ ; ราวกับว่าทำให้ได้ทุกอย่าง, เหมือนกับว่าจะสามารถทำให้ได้ในทุกสิ่ง,seperti memberikan segala sesuatu,(досл.) отдать даже свою печень; из кожи вон лезть ради кого-то; разбиваться в лепёшку,好像要拿出肝来一样;倾其所有;全盘付出,

💕시작 간이라도빼어뽑아줄듯 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


요리 설명하기 (119) 기후 (53) 날씨와 계절 (101) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사과하기 (7) (42) 소개하기(자기소개) (52) 집안일 (41) 음식 설명하기 (78) 공연과 감상 (52) 식문화 (104) 예술 (76) 한국 생활 (16) 문화 차이 (52) 개인 정보 교환하기 (46) 인간관계 (255) 약속하기 (4) 가족 행사-명절 (2) 외양 (97) 여가 생활 (48) 주말 및 휴가 (47) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사회 문제 (226) 위치 표현하기 (70) 학교생활 (208) 직업과 진로 (130) 초대와 방문 (28) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 역사 (92) 병원 이용하기 (10)